top of page

Buscar


Espanhol x português: quando -ie vira -e e -ue vira -o
Se você ensina ou aprende português como língua estrangeira, já deve ter percebido um padrão curioso (e muito útil!): várias palavras em espanhol com ie correspondem a palavras com e em português, e o mesmo acontece com ue , que frequentemente vira o . Essas relações ajudam bastante na compreensão e na ampliação de vocabulário. Vamos explorar isso com exemplos práticos? 🔹 ie → e Substantivos e adjetivos tiempo → tempo tierra → terra bien → bem siempre → sempre cierto → cer

Camilla Wootton Villela
2 de abr.2 min de leitura


20 palavras que existem em português e espanhol, mas soam estranhas no Brasil
Será que você, falante de espanhol, já passou por aquela situação em que diz uma palavra em português, o brasileiro entende, mas parece que “não é bem assim que eles falam”? Isso é muito comum entre quem fala espanhol, já que as duas línguas são bem parecidas. Algumas palavras até existem em português e estão no dicionário, mas soam um pouco estranhas ou formais demais no Brasil. Ou seja: o brasileiro entende, mas prefere dizer de outro jeito. Aqui vai uma lista com 20 exempl

Camilla Wootton Villela
7 de nov. de 20251 min de leitura


Palavras com B em espanhol e V em português
Se você estuda português e também conhece espanhol, já deve ter percebido que as duas línguas têm muitas palavras parecidas. Mas atenção:...

Camilla Wootton Villela
20 de ago. de 20252 min de leitura


Palavras com gêneros diferentes (feminino x masculino) em português x espanhol (heterogenéricos)
Entre o português e o espanhol existem MUITAS semelhanças, mas quando existem diferenças, são sempre uma trapaça! 😜 Nesta postagem vamos...

Camilla Wootton Villela
5 de jul. de 20212 min de leitura
bottom of page